Toponimia Mapuche (MAPUCE)

Doña Rosa Cañicul, machi neuquina contemporánea.
| Foto: Palmer
El mapudungun (habla de la tierra) es el sistema de comunicación mapuche. Es
una lengua sin escritura, por lo que su posterior trascripción al papel se
origina en la fonética que el oyente haya interpretado.
A propósito de la toponímia de la región (seguramente estará tratando de
memorizar alguno de los nombres y batallando con la memoria) la mayoría de
las denominaciones -aparte de aquellas que refieren a personajes históricos-
son voces mapuches, por supuesto con su propio significado y no siempre
fáciles de recordar.
Una idea: más allá de intentar recordarlos, vale la pena tratar de
entenderlos, para acercarse así a toda la riqueza de una cultura originaria
y acceder a los secretos de la Naturaleza que se esconden tras las palabras.
Para que los entienda, a continuación encontrará una lista de algunos de los
nombres originados en voces mapuches:
A
Acol
que conduce al lago.
Achen Ñiyeu
lugar que estuvo caliente.
Ailinco
agua que corre sobre "cascajo".
Alicurá
piedra blanca como la leche.
Aluminé
reluciente en el fondo (abajo).
Andacollo
(del quechua) lo mejor entre los minerales.
Antumalal
terreno o corral soleado.
Añihueraqui
asiento de bandurrias.
Auquinco
agua que resuena.
Ñancucheo
lugar donde hay aguiluchos.
Ñorquinco
laguna del apio.
B
Bullines
nutria de río (coipo).
Buta Ranquil
grandes pasturas.
Butalón
precipicio grande.
C
Caburgua
escarbado con cuchara.
Caicayén
(del tehuelche) becacina.
Calafquén
el otro mar o lago.
Calfu Curá
piedra azul (famoso cacique).
Cancha
espacio abierto y llano.
Carilafquen
laguna verde.
Carirriñe
caña colihue verde.
Carran Cura
piedra verde.
Carrilil
arbustos verdes.
Catan Lil
peñascos agujereados.
Catri Cura
piedra cortada.
Catripulli
loma dividida, paraje aislado.
Caviahue
lugar de fiestas o redondo.
Chapelco
agua del chapel (arbusto local).
Chaquiras
cuentas para collares.
Chara ruca
casa del carancho.
Chenque
enterramiento mortuorio.
Chimehuín
lugar donde vive el chime (animal mitológico).
Chocón
traspasado de agua o de frío.
Choique Purrún
danza del ñandú.
Chos Malal
corral amarillo.
Clucnú Chumpirú
sombrero del diablo.
Codi Hue:
donde hay piedra cudi (para hacer morteros).
Colihue
caña. (Chusquea culeou)
Collón Cura
máscara de piedra.
Collún Co
agua coloreada.
Colo michi co
rojo bajo el agua.
Conguillío
internarse en los piñonales.
Contra
que provoca reunión.
Coñaripe
camino de guerrero.
Copahue
donde hay copa (arbusto).
Cullín manzano
manzano viejo.
Cumcum Niyeu
donde aflora lo rojizo.
Curacautín
piedra del cautín.
Cura Huapi
isla de piedras.
Cura Rehue
altar de piedra.
Curruhuinca
cristiano negro.
Cutral Có
aguada del fuego.
D
Domuyo
temblar rezongando.
E
F
Futalaufquen
lago grande.
G
H
Hual Cupén
cenagoso en sus orillas.
Huanquihue
donde hay papa.
Huarenchenque
barda rayada de colores.
Huechulafquen
gran lago o de la punta.
Huecufú
espíritu del mal.
Huemul
uno de los nombres del ciervo autóctono.
Huerquehue
lugar de mensajeros.
Hueyeltué
donde se puede nadar.
Hui Huí
voz de ranitas o sapitos.
Huilipilun
oreja cortada.
Huilo Huilo:
colihues nuevos.
Huilipilún
uña de las orejas.
Huilliches
gente del sur.
Huimpalay
no se acostumbra.
Huinca
ladrón de ganado. (luego aplicado para designar al hombre blanco).
Huinganco
agua del huingan (arbusto local).
I
Impodi
cerro donde hay murta.
Inacayal
(quechua) cosa vieja.
L
Lácar
lugar de muchos derrumbes.
Lahuen Có
agua medicinal.
Lefun
loma suave o llanura.
Lemú Cuyén
bosque arenoso.
Litrán
pizarra o cualquier roca que se le asemeje.
Liucura
piedra transparente o blanco intenso.
Llanquihue
lugar hundido.
Lolog
suelo con hoyos o depresiones.
Loncoche
jefe, cabeza de la gente.
Loncoluán
cabeza de guanaco.
Loncomán
cabeza de cóndor.
Loncomeo
movimiento de cabeza.
M
Machi
intermediaria entre la gente y el mundo de los espíritus.
Machónico
agua con camarones.
Malalco
arroyo del corral.
Mallín
suelo herboso con agua superficial.
Mallolafquen
lago con greda.
Mamuil Malal
corral de palos.
Mari Menuco
diez pantanos.
Melipeuco
encuentro de cuatro aguas.
Menetue
lugar para bañarse.
Michai
arbusto espinoso cuyas semillas eran usadas para hacer chicha.
Moquehue
donde hay maqui.
N
Nahuel Huapi
isla del tigre.
Namuncurá
pie de piedra (famoso cacique).
Neuquén
arrollador, pujante.
Nguillatún
hacer rogativas.
Nompehuén
araucaria de frutos vacíos.
O
P
Paila Cura
piedra solitaria.
Palguín
matico (planta fumable).
Panguipulli
tierra de leones (pumas).
Panqui
cachorros de puma.
Pehuenches
gente de los pehuenes (araucarias).
Pellaifa
lugar de escarcha.
Pichi Traful
pequeña confluencia.
Pichi Picún Leufú
pequeño río que va hacia el norte.
Picunches
gente del norte.
Picún Leufú
río del norte.
Piedra de Trompul
que suena adentro.
Pillán
espíritu maldito, diablo.
Pilpil
nombre de una planta (especie de liana trepadora).
Pincén
(famoso cacique) amante de sus antepasados
Pirehueico
pozo de agua de nieve.
Poi Pucón
lleno de entradas.
Puesco
estero o agua del este.
Pulmarí
diez socavones (¿lagos?).
Putue
lugar donde llega la gente a reunirse.
Puyehue
donde hay puye = pez autóctono.
Q
Quechu quina
punta mocha.
Quemquemtreu
pendiente fuerte.
Quetrihué
lugar de arrayanes.
Quetrupillán
demonio mocho.
Quilanlahue
remedio de quila (gramínea medicinal).
Quila Quina
que tiene tres puntas.
Quilquihue
lugar de enredaderas.
Quillango
manta de pieles usada como abrigo por los indígenas.
Quillehue
lugar de las lágrimas.
Quitrahué
lugar de fogones.
R
Rahue
dónde hay ra (greda).
Raquitué
tierra de bandurrias.
Reuquecura
piedra defectuosa (famoso cacique).
Riñihue
coligual (cañaveral).
Ruca Choroy
casa o nido de loros.
Ruca Ñire
cueva del zorro.
Ruca Pillán
casa del demonio.
S
T
Tagua
pájaro, polla de agua.
Temuco
agua del temu (árbol).
Tipil Hueque
lugar sin llamas (animal).
Tolten
río en cuya ribera hay cardos
Trabunco
encuentro de aguas.
Traitraico
aguas ruidosas.
Trancura
piedra triturada.
Tricao malal
corral de los loros.
V
Varvarco
hervir a borbotones.
Voipir
nieve blanda, recién caída.
Vuliñanco
loma del aguilucho.
Vuta Ranquil
carrizal grande (arbustos).
Y
Yuco
de "yucón", afilado.
Z
Los números en mapudungun
CUATROCIENTOS
meli pataca
NOVECIENTOS
aillia pataca